Talijata: "Pišite o onome što osećate, o stvarima koje ste iskusili i koje razumete. Nije bitno o čemu se radi bitno je da vi to iskreno osećate."

2020-04-25

Intervju sa spisateljicom koja piše pod pseudonimom Talijata

Talijata je rođena 23. novembra 1987. godine, u malom gradu kraj Đerdapskog jezera, u Donjem Milanovcu, koji je za vrijeme Rimske imperije nosio naziv Taliata, pa otuda i pseudonim "Talijata", pod kojim ona danas piše na wattpad platformi.

Život ju je vodio raznim putevima: počela je s turizmom, nastavila sa ekonomijom i preko bankarstva završila u trgovini, u kojoj ima iskustva u više oblasti. Bavila se modernim plesom i modelingom, i radila kao šminker u vršačkom pozorištu.

Udata je, majka dvoje dece koja priželjkuje i treće dijete. U slobodno vrijeme piše, jer je to nešto što je opušta i dozvoljava da neke lijepe trenutke iz prošlosti ponovo doživi, neke prebrodi, a o nekima slobodno mašta.

U kojoj godini se javila želja za pisanjem?

Mislim da je to krenulo već sa spoznajom slova. Kada odrastete u jednoj ruralnoj sredini, u kojoj je vreme donekle stalo, i još odskačete od nekog ustaljenog šablona razmišljanja i shvatanja, te bivate neshvaćeni, morate da pronađete saveznika i podršku da to podnesete, da se sa tim izborite. U mom slučaju to su bili olovka i papir.

Koliko šalica kave popijete dok pišete?

Ja pijem jednu kafu dnevno ali u ogromnoj šolji. Skuvam je ujutru i pijem je pola dana, jer mi ne smeta hladna kafa, takvu najviše volim. Jedini problem koji imam sa ispijanjem kafe jeste taj što ne mogu da pronađem dovoljno veliku šolju.

Slušate li glazbu dok pišete?

Obavezno. To mi pomaže da se izolujem od spoljašnje buke i glasova svojih ukućana. U zavisnosti od raspoloženja zavisi i kakvu ću muziku da slušam. Nekada je to nešto relaksirajuće a nekada je to epska muzika.

Što bih vidio da sjedim pored vas dok pišete? Da li bi to bila šalica kave, čaja, sendvič, hrpe knjiga, rječnika, izgrižena olovka ili nešto što ovdje nije spomenuto?

Slušalice. (smijeh)

Da li vam se ikad desila spisateljska blokada i kako ste je riješili?

O, da. Naučila sam da ne trebam sebi da stvaram pritisak zbog toga niti da sebe prisiljavam na pisanje u takvim situacijama. Čitam, slušam muziku, a često preuredim ceo ormar, jer mi stvaranje reda u ormaru pomaže da složim i svoje misli. Neverovatno je. Puno sam dobrih ideja dobila dok sam radila kućne poslove i razmišljala o svojoj priči.

Autorica ste romana Njen zaštitnik. Kako je nastala ta knjiga?

Slušala sam pesmu "Secret love song", grupe Litlle mix, i došla na ideju da napišem priču o ljubavi koja mora da se krije. Odmah mi je na pamet pala ideja da bi to trebalo da budu neke javne ličnosti. Odgledala sam još jednu njihovu pesmu i videla sjajan scenski nastup, setila se dana kada sam se i sama bavila modernim plesom, i sve su se kocke složile.

Koliko su vam pomogli savjeti i kritike urednika Predraga Milojevića za roman Njen zaštitnik? Jeste li osoba koja lako pristaje na kompromise ili radite po svome?

Peđa je vrlo obazriv kada daje predloge. Nije zahtevan, ali ako se ne slaže sa mnom pokušaće izokola da me navede da shvatim gde grešim. Ja bih istakla da pre nego što tekst dođe u Peđine ruke, on prolazi proveru dve meni jako važne osobe, a to su moje prijateljice Monika Horvat i Elizabeta Stanimirov. Bez Monike ni jedno poglavlje ne ide na wattpad. Ona bez koje tekst ne ide u štampu jeste moja prijateljica Elizabeta, koja na kraju svega, kao beta čitalac, meni ukazuje na greške, na moguće propuste i eventualne izmene i dopune. U njih dve imam puno poverenja i cenim njihovo mišljenje.

Roman njen zaštitnik je tiskan u tiražu od 500 primjeraka knjiga. Čitaju li vaš roman više čitatelji u vašoj ili u drugim zemljama?

Poslovica kaže: "Ne možeš biti vrač u svom selu." (smijeh) Ja sam zaista iznenađena i veoma srećna koliko se knjiga traži i čita u Hrvatskoj. Više nego u Srbiji, moram to da priznam. Mada se sa izlaskom knjige "Njen Ratnik" iz štampe, drugog dela serijala "Njen", taj broj gotovo ujednačio. Ne smem da zaboravim ni svoje divne čitateljke iz Bosne i Hercegovine. Nažalost, ima zainteresovanih i u Crnoj Gori i Makedoniji, ali je dostava knjiga do tamo znatno komplikovanija.

Roman Njen zaštitnik je bila među najtraženijim knjigama na Interliberu 2019. godine. Bila je izložena na štandu (ZUZI SHOP), vidjeli smo knjigu, vidjeli smo čitatelje kako kupuju knjigu i svi su čekali potpis autorice. Vi niste bili tamo, što je rastužilo mnoge, jer su vas žarko htjeli upoznati. Dolazite li ove godine na Interliber u Zagreb?

S obzirom na ovo trenutno stanje oko Korona virusa više ništa ne mogu sa sigurnošću da tvrdim. Moji su planovi skloni tome da se izjalove tako da ću Interliber za sada ostaviti kao jedan od zadataka na svojoj listi, koje bih trebala da ostvarim ove godine.

Na mjesečnoj listi PiK top 50 najboljih domaćih knjiga za mjesec kolovoz 2019. Njen zaštitnik je bio na prvom mjestu. Od onda do danas, prema analitici PiK stranice, vaša knjiga je viđena više od 200.000 puta... Koliko vam znači takav podatak za vaš daljnji spisateljski rad? Hoćete li se opustiti ili sada osjećate još veću odgovornost prema čitateljima?

Svaka pohvala i kritika znače. Sigurno se neću opustiti. Ja sebe neprestano forsiram tako da mi ovakve stvari služe da me dodatno poguraju kada se umorim i zastanem da se malo odmorim.

Nedavno ste objavili i novi roman Njen ratnik. Je li riječ o nastavku romana Njen zaštitnik? Imaju li kakvu poveznicu?

Da, u pitanju je drugi deo serijala. Serijal "Njen" će imati četiri dela. Radnje su razdvojene, ali se likovi prepliću.

Da li biste sada, nakon proteka vremena od izdavanja romana, nešto u njima mijenjali?

Što se tiče Zaštitika, da. Nisam planirala da ide u štampu, s toga bih ga sad ozbiljno doradila. Što se tiče Ratnika, ne, mada sam ja po prirodi perfekcionista i uvek nađem nešto da menjam, ispravljam i popravljam.

Što je sljedeće: novi roman, zbirka priča ili poezija?

Ovih dana završavam treći deo serijala, priču "Njen Ponor", za koju se nadam da će do kraja godine izaći iz štampe.

Jeste li se okušali u pisanju poezije?

Nisam, mislim da ne bih bila dobra u tome. (smijeh)

Da li postoji nešto o čemu ne biste pisali i šta?

Volela bih da se okušam u pisanju nekog krimi romana, pošto obožavam da gledam kriminilastičke serije. Osim crtića sa decom to je jedino što gledam na televiziji.

Koliko su vam važna imena likova u vašim knjigama? Da li birate imena koja vam se sviđaju ili kako zvuče ili po njihovom značenju?

Imena dobijaju po mojim prijateljima, omiljenim autorima ili omiljenim likovima iz knjiga, kako bi ih lakše zapamtila.

Što čitatelje/spisatelje po vašem mišljenju zapravo privlači stranoj književnosti?

Moja poznata glasi: "Ne može Pera da ljubi kao Džon". (smijeh)

Šalim se, naravno. Mislim da je mnogo lakše pisati o stranoj tematici, i zato kapa do poda našim autorima koji pišu o domaćim likovima, o radnjama koje se dešavaju pod našim podnebljem, pogotovo o nekim istorijskim momentima.

Što mislite kakva je budućnost čitanja/pisanja?

Ako ovo vreme izolacije ne natera ljude da izdvoje vreme za čitanje i zavole knjige onda ne znam šta će. (smijeh) Ja bih iskreno volela da se broj ljubitelja knjiga proširi, ali mislim da je sve stvar navike i kulture, što znači da je to teško menjati. Možda ne možemo da nateramo naše prijatelje, naše roditelje da čitaju, ako to već ne čine, ali možemo tu ljubav i naviku da prenesemo našoj deci i samim tim utičemo na budućnost pisanja i čitanja.

Ovo zanima mnoge mlade pisce koji počinju ili već pišu. Koji biste savjet dali mladim piscima kako, zašto i o čemu pisati?

Odgovor: Pišite o onome što osećate, o stvarima koje ste iskusili i koje razumete. Nije bitno o čemu se radi bitno je da vi to iskreno osećate. Samo tako sva vaša osećanja i sve vaše misli mogu verodostojno biti prenesena na papir. Sve ostalo, u trci za simpatijama čitalaca i raznim kvantitativnim pokazateljima popularnosti, je kratkog daha i vrlo brzo bledi, zaboravi se ili postane dosadno.

Gdje vas možemo čitati u virtualnom svijetu?

Za sada samo wattpad aplikacija, i mislim da će tako i ostati. Teško prihvatam i pristajem na promene. (smijeh)

Intervju s Talijatom vodio Kruno Šafranić

Pisci i Književnost 25.4.2020.